Buscar

The Freestyle Heist

Place to reflect on life, our dark side and all the craziness of our labyrinthine mind.

mes

enero 2014

El cactus y la rosa/The cactus and the rose

image

Un hombre acudió un día a pedir consejo a un famoso anciano por sus acertados consejos. Al llegar a su morada le explicó su problema.

– Señor, tengo una amante muy hermosa y buena, que me trata muy bien y me quiere mucho, y mi mujer ya es vieja y arrugada y siempre está de mal humor conmigo. Mi problema es que no sé cual elegir de las dos.

El sabio anciano le hizo una pregunta:

– Si te doy a elegir entre un cactus y una rosa, ¿cuál de las dos flores eliges?

– La rosa, por supuesto. – respondió el hombre sin pensarlo.

– Pues la rosa es tu amante, y tu mujer es el cactus  La rosa con el tiempo se marchitará, en cambio el cactus se quedará igual, fuerte, y si lo cuidas bien te dará hermosas flores.

(In English)

A man came one day to seek advice from a famous old for their advice. Upon arriving home he explained his problem.

– Sir, I have a very beautiful and good lover, who treats me well and loves me, and my wife is old and wrinkled and is always in a bad mood with me. My problem is I do not know which to choose from the two.

The wise old man asked a question:

– If I give you a choice between a cactus and a rose, which of the two flowers you choose?

– The rose, of course. – The man replied without thinking.

– The rose is your lover, and your wife is the cactus The rose will fade with time, whereas the cactus will remain the same, strong, and if you take good care will give you beautiful flowers.

I hate u

hate

 

Odio esa sensación en mi garganta mientras intento hablar cuando estoy a punto de llorar.

I hate that feeling in my throat as I try to talk when I’m about to mourn.

 

 

image

El reloj gira hacia un lado, pero yo voy hacia el otro.

The clock turns to one side, but I’m going to the other.

 

image

No tengas miedo de mostrar al mundo tu pasión.

Don´t  be afraid to show the world your passion.

image

Somos princesas de calle, con gorra, sin corona.

We are street princesses, with cap, without a crown.

Amigos verdaderos/True friends

image

El concepto de amistad es algo que creemos conocer muy bien pero que realmente no es así. La mayoría de la gente tiene como amigos a gente falsa y no se da cuenta de eso, que luego no te extrañe que tus “amigos” te abandonen en tus peores momentos. Los amigos, los verdaderos amigos son como uña y carne, pero no porque necesariamente estén todo el rato juntos, si no porque se conocen muy bien, con solo mirarse ya se han dicho todo. Los verdaderos amigos no tienen por qué conocerse de toda la vida. Puede ser una persona que antes era tu enemiga, una que acabas de conocer hace un momento, cualquier persona puede resultar ser un verdadero amigo. Yo creo que ya encontré una verdadera amiga. Tenemos muchas cosas en común, ella me mira a los ojos y no ve unos iris de color azul, ella ve dentro de mi alma, y ella no piensa que esté loca. Empezamos como enemigas para terminar como amigas, y espero que todos los años que siguen hasta mi muerte vaya acompañada por la vida con ella.

(In English)

The concept of friendship is something that we think that know very well but it isn´t. Most people have as friends  fake people and they do not realize that, then do not be surprised that your “friends” leave you at your worst . Friends, true friends are as thick as thieves , but not necessarily because they are together all the time , because they know themselves very well , just look already said everything. True friends don´t have to know lifetime . It can be a person who was once your enemy , one that you just met just now , anyone can prove to be a true friend. I think I have found a true friend. We have many things in common , she looks into my eyes and  doesn´t see a blue iris , she looks into my soul, and she doesn´t think I´m crazy and I hope all the years after my death until I go through life together with her.

Débil

Me encuentro en mi casa, pensando en ella, mi amiga, mi mejor amiga. Está mal, vi su blog y está mal. No sé exactamente lo que siente, sólo me aferro a sus palabras que hacen que me sienta sólo la mitad de mal que ella. Entonces pienso en toda la gente que lee las entradas de nuestros blogs, los libros y cuentos de los escritores famosos, y piensan que los entienden, que sienten lo que ellos sienten al escribirlo, pero no es así. El escritor expresa lo que siente con palabras, expresa su odio o su dolor  mediante historias de asesinatos, de violaciones, de soledad, y expresa su alegría mediante las historias de gente feliz, pero aún así, las palabras no bastan. Jamás bastarán para expresar nada, sólo expresarán ilusiones, las ilusiones que tú te creas, lo que tú piensas que siente el escritor mientras lo escribes, pero jamás la realidad. Muchas veces he llorado escribiendo, pero ninguna leyendo, ¿por qué? Porque las palabras no bastan para darse cuenta de lo débil que se siente. Y me entristezco al leer la entrada de mi amiga, porque veo que está mal, pero no me doy cuenta  de lo que realmente siente. Sólo me queda acompañarla en su sufrimiento desde la soledad de mi habitación, y esperar que ella poco a poco esté mejor.

El blog del que hablo es este: http://serfelizesaeslaintencion.blogspot.com.es/ Vale la pena suscribirse y ver las maravillas que cuenta esa escritora nata.

(In English)

I am in my house , thinking about it, my friend, my best friend. Ok, I saw her blog and she´s bad . I do not know exactly how she feel , only I cling to her words that make me feel bad only half. Then, I think of all the people who read our blog entries , books and stories of famous writers, and they think they can understand , they think that they can feel what the writers fell writing , but it is not. Expresses feelings with words , writer expresses his hatred or pain by stories of murder , rape, loneliness , and expressed their joy through the stories of happy people, but still, words are not enough . Never be enough to express anything, just be expressed illusions , illusions that you believe, what you think you feel the writer as you write , but never reality. Many times I ‘ve cried writing , but no reading , why ? Because words are not enough to realize how weak you feel. And I’m sad to read input from my friend , I see that she´s bad, but I did not realize what she really feels . I can only accompany her suffering from the solitude of my room, and hope she is better slowly .

The blog of which I speak is this : http://serfelizesaeslaintencion.blogspot.com.es/ Worth subscribe and see the wonders that has this writer.

PD. Sorry for the mistakes, I don´t speak English very well.

Silencio

image

Es muy tarde, ya está oscuro, pero Gracy no se preocupa puesto que se sabe el camino perfectamente. Va caminando escuchando los animales que se despiertan cuando todos duermen. Se respira tranquilidad y paz. De repente, escucha a sus espaldas como las hojas crujen al ser pisadas por alguien. Se da la vuelta y ve un hombre con un sombrero que le tapa la mayor parte de la cara. Le contempla horrorizada y ve como una sonrisa en su rostro toma forma. Ella sale corriendo, no sabe a dónde, está muerta de miedo. Por detrás escucha como el hombre la sigue. Ella sigue corriendo, cada vez más lejos, con la esperanza de que él se canse y desista en perseguirla, pero parece que el cansancio no le afecta. Llega a las puertas de un cementerio que no conoce, ella se sorprende “¿Tanto he corrido?” Va corriendo con cansancio. Parece que en las lápidas pone su nombre. Su cuerpo ya no soporta más y cae sobre una tumba. Mira hacia atrás y ve como el hombre se detiene y la mira sonriendo. Se acerca lentamente, sabe que ya tiene a su presa en la trampa. Ella grita. Él le tapa la boca y dice:

– Silencio Gracy, no te pasará nada. Ya verás que lo vamos a pasar muy bien.

El hombre se quita el sombrero mostrando su cara. Es su ex-novio John. Gracy intenta decir algo pero su mano le tapa la boca con fuerza. Él se dispone a abrirle los botones de la camisa y la besa con furia, mientras su mano se dispone a desnudarla. La viola para después hacerle pequeños cortes para que sufra y la corta en trozos mientras ella sigue viva, así hasta que pierde el conocimiento de tanto dolor y muere.

(In English)

It’s too late , it’s already dark, but Gracy not be concerned since it knows the way . He walks listening to the animals who wake up when everyone is asleep . It exudes peace and tranquility . Suddenly, he hears behind him like leaves rustling when are trodden by someone. He turns and sees a man with a hat that cover most of his face. He contemplates horrified and looks like a smile on his face takes shape. She runs off , doesn´t know where, she´is scared to death. Behind, she listens the man following her. She keeps running , more and more away , hoping that he gets tired and desist in pursuing it , but it seems that fatigue does not affect he . Arrives at the gates of a cemetery that does not know, she is surprised ” Both have run ? ” She runs away wearily. It seems that in the grave puts his name. Her body no longer supports and falls on a grave. Look back and watch as the man stops and looks at her smiling. He approaches slowly , already knows his prey is in the trap. She screams . He covers her mouth and says:

– Silence Gracy , nothing will happen . You’ll see that we ‘ll have a great time .

The man takes off his hat to show his face. Is her ex -boyfriend John . Gracy tries to say something but her hand covers her mouth hardly . He is opening the buttons of his shirt and kissing furiously , his hand is about to undress . He violate her, then he make small cuts on her body to suffer and cut into pieces as she is alive, until she loses consciousness and dies for the pain.

PD. Sorry for the mistakes, I don´t speak English very well.

Blog de WordPress.com.

Subir ↑